Summer is still young,
It is so strong already,
Let us write a song.
…………………………Pour l’été qui vient
…………………………(Et déjà si prometteur)
…………………………J’écris ce poème.

image de l’auteur
Life is like a song,
A garden where people dance,
A field in summer.
…………………………Vivre est un poème,
…………………………C’est un jardin où l’on danse,
…………………………Une herbe estivale.
Summer of the heart,
What on earth could be warmer ?
What could be so sweet ?
…………………………L’été dans nos âmes,
…………………………Une chaleur sans pareille,
…………………………Un ciel de douceur.
The flames of summer
Are burning sorrow away,
Like old autumn leaves.
…………………………Flammes estivales,
…………………………La dépression se consume,
…………………………Tas de feuilles mortes.
Love is like a sun
In the summer of our life ;
Sun of warmer kind.
…………………………L’amour, un soleil
…………………………Dans l’été de notre vie,
…………………………Mais un peu plus chaud.
Summer between walls,
it can be so much warmer
Than it is, outdoors.
…………………………Un été en chambre,
…………………………Ça peut chauffer beaucoup plus
…………………………Que dans la nature.
Summer can be long,
According to our patience
With the one we love.
…………………………Que l’été soit long,
…………………………C’est suivant notre patience
…………………………Envers notre amour.

Very good poem both in french and English.
J’aimeAimé par 3 personnes