
image d’Héraldie
Un renard traqué par une meute de chien
Se retrouve coincé au fond d’une calanque.
Alors qu’il s’ingénie à trouver une planque,
Une méduse échouée propose soudain ;
« Écoute, toi et moi sommes dans le pétrin,
Mais chacun dispose de ce qu’à l’autre il manque,
Monte donc sur ce radeau fait d’une palanque
Après que tu m’aies réintroduit dans mon bain ».
L’animal roux sentant les molosses à ses trousses,
Donne à la boulette gluante un coup de pouce
Et nage jusqu’à atteindre les bouts de bois.
Dans l’eau ses poursuivants ressentent des brûlures,
Médusés les voilà à leur tour aux abois
Il se faut entraider, c’est la loi de nature*
*Jean de la Fontaine, L’âne et le Chien

Dernier vers, « il se faut » et non il faut s’ » :
http://www.la-fontaine-ch-thierry.net/anchien.htm
…
J’aimeAimé par 1 personne
Oui, mais dans ce cas on passe d’un vers à 12 pieds à un vers à 13 pieds !
Trop tard, Vincent, Pierrette a modifié ton dernier vers.
J’aimeAimé par 1 personne
Allons bon, voilà que le texte exact de La Fontaine est « il se faut entraider, c’est la loi de nature ». Mais en bon français d’aujourd’hui on dit » de la nature ». Conclusion: il nous embête ce La Fontaine ! Il a voulu à tout prix faire un 12 pieds et il a supprimé le « la » car cela l’arrangeait. Donc: Vincent a raison avec son vers d’origine en nous offrant un 12 pieds non trafiqué !
J’aimeAimé par 1 personne
Soit on cite correctement un vers du XVII ème siècle, soit on ne le cite pas, c’est tout. Non mais!
Si on enlève l’* et la référence à La Fontaine, il n’y a plus de problème certes mais il y a l’* et la référence dans le sonnet de Vincent donc on cite correctement. Hugh, j’ai dit!
J’aimeAimé par 2 personnes
Pierrette, vous m’avez l’air d’être une grande copine à Macron (c’est moi le chef, na !)
J’aimeAimé par 2 personnes
En poésie comme en héraldique, il y a des règles d’écriture et de conception, je m’attache à les respecter c’est tout, comme vous d’ailleurs.
J’aimeAimé par 2 personnes